Prevod od "essi e" do Srpski

Prevodi:

njih je

Kako koristiti "essi e" u rečenicama:

Sei sono studenti di scuola elementare, il fratello di uno di essi e ce n'e' un altro in un altra contea in Kentucky, quindi...
Шест ђака основне школе, и још један у другом округу у Кентакију.
e uno di essi e' che non c'e' cura migliore contro la morsa spaventosa di un incubo come Confidarsi con un amico.
Znam nešto o leèenju... najbolji lek protiv noænih mora je oprostiti sve onome ko hoæe da sluša.
Gesu': "Beati i perseguitati per causa della giustizia, perche' di essi e' il regno dei cieli."
Isus: "Blagoslovi one koji su progonjeni zbog praviènog cilja jer oni su carsko nebesko".
Mostri... alieni... fantasmi... nessuno di essi e' reale.
cudovišta, vanzemaljci i fantomi nisu stvarni.
'4n² treni sono disposti in un quadrato 2nx2n' 'e ognuno di essi e' dipinto di un colore tra 4 possibili.
"4n kvadratni vozovi su poređani u 2n x 2n kvadratu" "i svaki je obojen jednom od četiri boje. "
Investighiamo su piu' di mille casi all'anno ed ognuno di essi e' cruciale.
Istražujemo više od hiljadu sluèajeva godišnje. I baš svaki je kljuèan.
Ma ho deciso di studiare la Bibbia, e quindi il mio retaggio, cercando di immergermi in essi, e viverli profondamente.
Ali sam odlučio da naučim više o Bibliji i svom nasleđu pokušavajući da živim taj život i potpuno posvetim sebe tome.
L'idea di fondo è quella di usare le vibrazioni in un video per riprendere gli oggetti in modo che sia possibile un'interazione con essi e vedere in che modo reagiscono a noi.
Osnovna ideja je da ćemo koristiti vibracije u video snimku da snimimo predmete na način koji će nam dozvoliti interkaciju sa njima i da vidimo kako reaguju na nas.
Sono stati conquistati da chi ha combattuto per essi e che si è sacrificato per essi.
Stekli su ih ljudi koji su se borili za njih i koji su se žrtvovali za njih.
Ci sono un sacco di argomenti contrari. Gli allevamenti di pesci inquinano, per lo meno la maggiore parte di essi, e sono inefficienti. Prendete il tonno per esempio. Un grande problema
Postoji mnogo argumenata protiv toga. Ribnjaci zagađuju, bar većina, i nisu efikasni, pogledajte tunu. Mnogo mana.
essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati
Oni, i svakojake zveri po vrstama svojim, i svakojaka stoka po vrstama svojim, i šta se god miče po zemlji po vrstama svojim, i ptice sve po vrstama svojim, i šta god leti i ima krila,
la terra spalancò la bocca e li inghiottì: essi e le loro famiglie, con tutta la gente che apparteneva a Core e tutta la loro roba
I otvorivši zemlja usta svoja proždre ih, i domove njihove i sve ljude Korejeve i sve blago njihovo.
Scesero vivi agli inferi essi e quanto loro apparteneva; la terra li ricoprì ed essi scomparvero dall'assemblea
I tako sidjoše sa svim što imahu živi u grob, i pokri ih zemlja i nesta ih iz zbora.
Poiché venivano con i loro armenti e con le loro tende e arrivavano numerosi come le cavallette - essi e i loro cammelli erano senza numero - e venivano nel paese per devastarlo
Jer se podizahu sa stadima svojim i sa šatorom svojim, i dolažahu kao skakavci, tako mnogo, i ne beše broja njima i kamilama njihovim, i dolazeći u zemlju pustošahu je.
Egli prese la sua gente, la divise in tre schiere e tese un agguato nella campagna: quando vide che il popolo usciva dalla città, si mosse contro di essi e li battè
A on uze narod svoj i razdeli ga u tri čete, i namesti ih u zasedu u polju; i kad vide gde narod izlazi iz grada, skoči na nj ih i pobi ih.
Saul con essi e tutto l'esercito di Israele sono nella valle del Terebinto a combattere contro i Filistei
A Saul i oni i sav Izrailj behu u dolini Ili ratujući s Filistejima.
Questo poggiava su dodici buoi; tre guardavano verso settentrione, tre verso occidente, tre verso meridione e tre verso oriente. Il bacino poggiava su di essi e le loro parti posteriori erano rivolte verso l'interno
I stajaše na dvanaest volova; tri gledahu na sever, tri gledahu na zapad, tri gledahu na jug, a tri gledahu na istok; a more stajaše na njima odozgo, i zadnja strana svih njih beše unutra.
Essi e i loro figli avevano la responsabilità delle porte nel tempio, cioè nella casa della tenda
Da oni i sinovi njihovi čuvaju stražu na vratima doma Gospodnjeg, doma od šatora.
Gli Ammoniti, accortisi di essersi inimicati Davide, mandarono, essi e Canun, mille talenti d'argento per assoldare carri e cavalieri nel paese dei due fiumi, in Aram Maaca e in Zoba
A kad videše sinovi Amonovi gde se omraziše s Davidom, onda Anun i sinovi Amonovi poslaše hiljadu talanata srebra da najme kola i konjika iz Mesopotamije i iz Sirije Mahe i iz Sove.
Tutti costoro erano discendenti di Obed-Edom. Essi e i figli e i fratelli, uomini valorosi, erano adattissimi per il servizio. Per Obed-Edom: sessantadue in tutto
Svi ovi behu od sinova Ovid-Edomovih, i oni i sinovi njihovi i braća njihova, svi hrabri ljudi, krepki za službu, beše ih šezdeset i dva od Ovid-Edoma.
quando i Sabei sono piombati su di essi e li hanno predati e hanno passato a fil di spada i guardiani. Sono scampato io solo che ti racconto questo
A Saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrim mačem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.
entreranno per le porte di questa città i re, che siederanno sul trono di Davide, su carri e su cavalli, essi e i loro ufficiali, gli uomini di Giuda e gli abitanti di Gerusalemme. Questa città sarà abitata per sempre
Tada će ulaziti na vrata grada ovog carevi i knezovi, koji sede na prestolu Davidovom, na kolima i na konjima, oni i knezovi njihovi, Judejci i Jerusalimljani, i stajaće ovaj grad do veka.
Io profetizzai come mi aveva comandato e lo spirito entrò in essi e ritornarono in vita e si alzarono in piedi; erano un esercito grande, sterminato
I prorokovah, kako mi se zapovedi, i udje u njih duh, i oživeše, i stadoše na noge, beše vojska vrlo velika.
E io ho fatto conoscere loro il tuo nome e lo farò conoscere, perché l'amore con il quale mi hai amato sia in essi e io in loro
I pokazah im ime Tvoje, i pokazaću: da ljubav kojom si mene ljubio u njima bude, i ja u njima.
Non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
Niti da se kurvamo, kao neki od njih što se kurvaše, i pade ih u jedan dan dvadeset i tri hiljade.
Non mettiamo alla prova il Signore, come fecero alcuni di essi, e caddero vittime dei serpenti
Niti da kušamo Hrista, kao što neki od njih kušaše, i od zmija izgiboše.
Non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore
Niti da vičemo na Boga, kao neki od njih što vikaše, i izgiboše od krvnika.
Ma dopo tre giorni e mezzo, un soffio di vita procedente da Dio entrò in essi e si alzarono in piedi, con grande terrore di quelli che stavano a guardarli
I posle tri dana i po duh života od Boga udje u njih; i staše oba na noge svoje, i strah veliki napade na one koji ih gledahu.
3.7655651569366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?